PDA

View Full Version : Dengeki PS3 Interview FFXIII Producers


Kitmitsu
Nov 09 2006, 02:01 AM
Well at least we're starting to get a little more information from the producers now. Toriyama and Nomura have been taken away from their work and interviewed by Dengeki PS3 (a spin-off magazine from Dengeki for the PS3 launch in Japan). We aren't sure whether or not this is the same interview we have in the scans in the post below but we're sure glad its English.

Toriyama talks about the transition from FFXIII on the PS2 to moving development onto the PS3. Apparently there are few similarities in the game as it has been completely overhauled for the Next-Gen system with a new battle system and gameplay style. He says working on a new system will mean a lot more work similar to the change from the Playstation to the PS2.
"We're probably at the point where we could make a PS3 title. However, we're currently researching how to fully tap the specs."
Could this mean the 3% completion rumour is true? Whatever the percentage is it looks like we have a long time to wait.

On the Versus side of things it seems like real time footage is a long way off. The White Engine is still being finished off and apparently its going to be used with a lot more games than we thought. Nomura says that there will be different versions of the White Engine, "tuned" to their specifications for each game which could mean games coming out quicker in the future.

Click here for the full article (http://uk.ps3.ign.com/articles/744/744822p1.html)

Thanks to our forum member Desi for finding this information for us.

Source: IGN (http://ign.com/)

Enedok
Nov 09 2006, 08:43 AM
Yay! Thanks Desi :D :D

OH!! i can transalate it! -it says things on this japanese version that arnt in that english interview- But u gotta give me about a week(maybe more) cause rephrasing sentances to english is a bitch! and i can only read about 75% of it, but ill try:lol:

I don't think you have to translate all of it, but try to figure out the theme of FFXIII. (I think that will be the hardest part to trans:lol:)

And the part about online. you know:
"They mention “Online”, and then use the word "Online" with portable telephone."